Word Perfect Translations - центр языковых переводов

Свяжитесь с нами через Skype Word Perfect Translations на TWITTER.COM Word Perfect Translations на FACEBOOK.COM

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Статьи

Исследование мирового рынка: начните с перевода

Средняя компания тратит от 20 до 50 процентов своего годового маркетингового бюджета на исследовательскую деятельность. Маркетинговые исследования проводятся с целью истолковать характеристики рынка, объяснить его проблемы и возможности и разработать рыночную стратегию. Чаще всего для сбора информации используются опросы и анкетирование.

Подробнее... [Исследование мирового рынка: начните с перевода]
 
Перевод в мировой туриндустрии: внимание к деталям приносит прибыль

В связи с открытием в Лондоне Всемирной туристической выставки (World Travel Market), на которую съехались более 50 000 участников из 190 стран мира, стоит подумать о том, что сфера туризма и путешествий может противопоставить вызовам растущего внешнего рынка, действующего в условиях международных связей. Сфера туризма и путешествий является, по сути, интернациональной отраслью, и на сегодняшний день занимает один из крупнейших сегментов рынка, предоставляющих услуги в режиме онлайн. Тем не менее, компании, образующие данный сегмент, могли бы значительно увеличить свои доходы, если бы более профессионально отнеслись к локализации своего продукта и более эффективно продвигали свои услуги в Интернете.

Подробнее... [Перевод в мировой туриндустрии: внимание к деталям приносит прибыль]
 
Авиакосмический перевод

Авиакосмический перевод текстов – специализированная область, тематикой которой является наука производства самолетов. Авиакосмическая технология состоит из изучения аэродинамики, материаловедения и электронных средств управления. Также она исследует различные типы давления на самолет, возникающие при взлете и посадке. Это атмосферное давление, давление внутри самолета и эффект разницы температур. Инженеры выбирают форму и материал самолета исходя из расчета результирующей силы, действующей на него в различных обстоятельствах. Так что от переводчика, работающего в сфере авиакосмического перевода, кроме владения языком требуется и понимание мельчайших нюансов аэродинамики.

Подробнее... [Авиакосмический перевод]
 
Пусть вас услышат: говорите на языке SEO.

По подсчетам Miniwatts Marketing Group в мире примерно 1.67 миллиардов пользователей интернета. Учитывая очевидное преобладание в Сети английского языка, я удивился, что только для 30% из них этот язык-родной.

Согласно исследованиям, люди в 10 раз охотнее совершают покупки с сайта на их языке, и компании все яснее осознают необходимость обладания многоязычным сайтом, чтобы сохранять конкурентоспособность на мировом рынке.

Подробнее... [Пусть вас услышат: говорите на языке SEO.]
 
Аккомодация при переводе текста

На протяжении всей истории перевода, как в Китае, так и на Западе, достоверность перевода считалась непременным условием. Но посмотрите более пристально и увидите, что аккомодация или адаптация встречается в большинстве опубликованных переводов. В этой статье мы попытаемся выяснить, почему этот прием так часто необходим, и рассмотреть основные типы аккомодации, которыми пользуются в своей работе устные и письменные переводчики: культурную аккомодацию, идеологическую аккомодацию, аккомодацию устойчивых выражений и эстетическую аккомодацию.

Подробнее... [Аккомодация при переводе текста]
 
Будущее за онлайн переводами?

Можно смело утверждать, что большинство малых и средних компаний, которые занимаются глобализацией, интернационализацией, локализацией и переводами, имеют профессионально выполненные и информативные рекламные веб-сайты. Интересно то, что все больше и больше компаний следуют примеру гигантов переводной отрасли и обновляют свои сайты, оснащая их сервисом онлайн переводов.
Сервис, о котором мы говорим, никак не связан с переводом машинным.

Подробнее... [Будущее за онлайн переводами?]
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 Следующая > Последняя >>

Страница 2 из 2