|
Локализация ПО – переработка или обработка существующего программного продукта с целью его адаптации к использованию в странах с другим языком. Локализация предусматривает перевод документации ипользовательского интерфейса, изменение методик расчетов, а также некоторую переработку программ. Увы, в рамки словарного определения нельзя уложить все преимущества качественной локализации программного продукта. Все плюсы предстают перед пользователем после распаковки продукта и нажатия кнопки Setup. С мощным скачком развития коммуникации среди разработчиков программных продуктов возрос спрос на услуги локализации программного обеспечения. Внедрение новых технологий не прекращается ни на минуту, зачастую, оставляя потребителей некоторых стран, в том числе Росии, на «задворках» прогресса. Российский пользователь не менее требователен, чем западный, поэтому он готов приобретать качественный продукт, легкий для понимания и пользования. Именно качество выделяет работы Word Perfect Translations среди массы конкурентов. Осознавая невероятные объемы разноплановой деятельности, переносимые в виртуальное пространство, мы помогаем пользователям ПК идти в ногу с прогрессом, иметь полное и правильное представление о возможностях программных пакетов, эффективно использовать все рабочие приложения и инструкции. Мы гарантируем, «генерал Failure не будет читать Ваши файлы». Перечень услуг включает в себя, но не ограничивается следующим:
Принимаем заявки на перевод и локализацию программного обеспечения в любом виде, в любом цифровом формате, реализованные на любых языках программирования. |
Локализация ПО


